齐凤池 发表于 2006-11-1 20:48:50

天鹅海

天鹅海

齐凤池

今年春天,我在中國美術館觀看了俄羅斯藝術三百年畫展。在展出的一百一十幅作品中,我最喜歡的就是希施金的風景油畫。他的那幅《在公園裏》油畫,不論是色調、光線、構圖以及選景的角度都是令人心醉的。畫家筆下的樹林、小河、綠草,是那麼的清新、恬靜、愜意而富有詩意。我在欣賞《在公園裏》的時候,心想,畫家的筆上好像沾上了靈氣和仙氣。他筆下的自然風景,好像不是在人間,像是在天堂。
從北京回來的幾個月,我的腦海裏一直抹不去希施金那幅仙境般的風景畫面。然而,當我佇立在九寨溝天鵝海的岸邊時,我的腦海又顯現出了希施金的那幅《在公園裏》的意境。
不過,看了天鵝海在和《在公園裏》那幅畫一比,希施金的畫就顯得蒼白而遜色了。有人說風景如畫,這種說法我不贊成。對九寨溝來說,再好的畫也比不上九寨溝的景。因為九寨溝的風景比畫更逼真,更優美,更有靈氣和仙氣。因此,我說《在公園裏》是天鵝海的翻版或是臨摹品一點也不過分。
我這樣說,沒有一點要貶低畫家的意思。我只是看了天鵝海想到了希施金的畫。好像它們之間有某種內在的聯繫。
天鵝海蜿蜒在茂密的原始森林中,一條碧綠彎曲的林間小河在樹的腳下不動聲色地緩慢地流動著。兩岸高大的千年松樹蓊綠蓊綠的,河邊的水草是淡黃一層淺綠一層,河中的花樹葉子綠得冒光,花紅的耀眼。這種天造的人間仙境是任何畫家無法臨摹的。
我記得畫家林風眠說過﹕「西方藝術是摹仿自然為中心,結果傾於寫真一面,而東方藝術是以描寫想像為主,結果傾於寫意一面。」
根據畫家的說法,希施金的《在公園裏》似乎有模仿天鵝海的成分。這是我的想象。
然而,從現實的角度說,水平再高的畫家面對天鵝海的景致都是無法著色的。因為上帝用人類造化的天鵝海美景,只能用來觀賞,不能臨摹。所以說《在公園裏》絕對不是臨摹的天鵝海。
然而,在天鵝海我感到唯一不足的是,我沒有看到一隻天鵝在海裏戲水,也沒看到一隻白天鵝從海中起飛。我到看見天空有一朵朵潔白的雲在天空飄,好象有點像白天鵝的模樣。

骆中 发表于 2006-11-3 22:52:39

优美,繁体字啊,幸亏我是学中文的。

暗香如沁 发表于 2006-11-4 05:17:23

天。繁体字。我的弱项,不过先顶了再说。

薛暮冬 发表于 2006-11-4 10:31:24

问齐兄好!

齐凤池 发表于 2006-11-4 11:19:57

引用第3楼薛暮冬于2006-11-04 10:31发表的:
问齐兄好!
暮冬好.
页: [1]
查看完整版本: 天鹅海